A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Chatelés. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Chatelés. Összes bejegyzés megjelenítése

In Chatelés Rövidítések Számkódok Számszavak

Számszavak, rövidítések, chat-nyelv


Sziasztok! Bizonyára sokan használjátok különböző internetes chat-programokban a jól ismert rövidítéseket, mint például a "vok" és hársai. Koreában is megtalálható a jellemzően fiatalok által használt szókincs, amit mi magyarok szlengnek nevezünk. Alapjába véve a koreai chat-nyelv nagyrészt a beszéd-; és társalgási-nyelvből áll, néhány eltéréssel. A különböző interakciók - mint például a nevetés - viszont saját rövidítést kaptak. 

Koreai szleng szavak:


  • 아싸 (A-ssa) - Menő! 
  • 짱 (Zzang, Jjang) - Szuper!
  • 변태 (Pyeon-tae) - Perverz!
  • 돌아이 (dol-a-i) - Hülye! 
  • 존나 (jon-na) - Kib@szottul!
  • 얼짱 (eol-jjang) - A legjobb kinézetű személy.
  • 닥쳐! (Dak-chyeo) - Kuss!
  • 야동 (ya-dong) - Pornó film
  • 싸 가지 (ssa-ga-ji) - Lúzer
  • 대박 (Dae-bak) - Hihetetlen!
  • 공주 (gong-ju) - "Hercegnő"
  • 왕자 (wang-ja) - "Herceg"
  • 꽃미남 (kkoh-mi-nam) – “Flower boys”, azaz virág fiúk
  • 헐 (Heol) - Úristen/OMG (negatív értelemben)
  • 너 정말 치사하다 (neo jeong-mal chi-sa-ha-da) - Olcsó vagy
  • 이 짓이 지겨워 죽겠어 (I jin-i ji-gyeo-weo juk-kess-eo.) - Ez szívás!
  • 넌 이제 죽었어. (Neon ije jukeosseo!) - Halott vagy!
  • 까꿍! (Ggaggung!) - Kukucs!
  • 넌 내 밥 이야. (Neon nae pab iya!) - Most már az enyém vagy!
  • ㅂㅂ - (B B) - Az angol "Bye Bye"- ból rövidített elköszönés.
  • ㅂㅅ (병신 rövidítése) - (B S (Byeongsin)) - Bunkó! ~ Nagyon durva változat.
  • ㅅㅂ (씨발  rövidítése) - (S B (Ssibal)) - Kurva! ~ Sértő változat.
  • ㅇㅇ - Akkor használják, ha úgy érzik, hogy nem figyelnek rájuk. 
  • 웅웅  (Ong Ong) - Igen-igen!
Mint említettem a nevetés és ehhez kapcsolódó interakciók saját jellel rendelkeznek. A koreaiak efféle állapotukat gyakran kis jelekkel írják le, nem is szavaikkal (például, ha mérgesek)

  • ㅎㅎ (hehe; haha) - Internetes röhögés.
  • ㅋㅋ (kk; keke) - Másik internetes nevetés.
  • 푸하하 (puhaha) - Kevésbé ismert nevetés. 
  • ㅎ_ㅎ
  • ㅅ.ㅅ
  • ㅇㅂㅇ
  • ㅇㅅㅇ
  • ;ㅂ;
  • ㅠ_ㅠ
  • ㅜㅜ
  • ( ゚▽゚)
  • ヽ(o`皿′o)ノ
  • \(^∀^)メ(^∀^)ノ
  • щ(゚Д゚щ)
  • (╬ ಠ益ಠ)
  • (ΘεΘ)
  • ̼⌂̺͛ᴖ̲̿ᴥ̲̿ᴖ̺͛⌂̼
  • ٩(͡๏̯͡๏)۶


A koreai nyelvben megtalálható a rövidítéseknek egy - magyar viszonylatban szinte nem is létező - fajtája, melyben számokkal írnak le szavakat, vagy akár teljes mondatokat is. Egy ilyen négy-öt betűből álló számsor elküldése gyorsabb is, illetve valamilyen szinten titkosabb is.
A szavak és a számok összekapcsolásában nagy szerepet játszik azok kiejtése. A különböző számok egymás után illesztve ugyanis néha teljes egészében, néha pedig csak kiejtésileg, de megegyeznek. A számok kiejtéséről szóló cikket ITT megtekintheted.

Összeszedtem pár ilyet jelentéssel együtt:

  • 1004 - Angyal
  • 1225 - Gyere ide!
  • 1414 - Veled akarok lenni
  • 8282 - Gyorsan! Gyorsan!  ~ Amennyiben csak annyit írsz, hogy "82" már nem jelent semmit, csak egy számot.
  • 2222 - Az illető valamivel elégedetlen
  • 5885 - "Oppa" megszólítása
  • 012 - Örökké
  • 486 - Szeretlek!
  • 444 - Meghalsz!
  • 1009 - Menny
  • 7575 - Javításra szorul
  • 9282 - Gyorskaja
  • 0579 - Angol barát (vagy valaki, akivel angol nyelven beszél) 
A sornak pedig itt még nincs vége. Koreában ezek a számokból álló mondatok a legelterjedtebbek. Magát az egész kódolást a különböző cégek és kisboltok vitték a köztudatba, és kezdték el a használatát Korea-szerte. Mára ezeknek a cégeknek a telefonszámai is mutatják ezeket a jeleket. A telefonszámok utolsó négy betűje megmutatja, hogy épp milyen boltot is hívunk. Erre is összeszedtem néhány példát:

  • 8949 - Egy raktár, vagy eladásra szánt termékek lelőhelyének száma
  • 2424 - Ingatlanirodák
  • 2875 - Fogorvosok
  • 5252 - Zöldségesboltok
  • 8282 - Gyors feladatközpont ~ csak telefonszámban, üzenetben a fentebb említett jelentés érvényes
  • 7788 - Kizárólagosan a seouli állomások száma
  • 1009 - Fentebb említett jelentése miatt ez az Egyház telefonszáma
Források: HM, 1, 2, 3, #BaeBae, 4

Read More

Share Tweet Pin It +1

0 Comments

Népszerűbb bejegyzések